Keine exakte Übersetzung gefunden für ثُلاَثِيُّ الأَوجُه

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ثُلاَثِيُّ الأَوجُه

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ce rapport comportait toutefois trois grands défauts.
    غير أن ثلاثة أوجه قصور اكتنفت التقرير.
  • Nous ne sommes au 1er rang mondial que dans trois catégories :
    :نحن نملك القيادة في ثلاثة أوجه
  • Elle élargit l'action de l'Organisation de trois manières.
    فهو يوسع نطاق مشاركة الأمم المتحدة من ثلاثة أوجه.
  • Il faut un polygone de base et un triangle qui se rencontrent.
    و مثلث ثلاثي الأوجه كي نصل للنقط المُشتركة
  • a) Encourage tous les pays à envisager et au besoin à appliquer des mesures supplémentaires de protection et de contrôle des stocks d'uranium hautement enrichi;
    وعليها، على سبيل المثال، أن تعيد تناول ثلاثة أوجه تخص نظامها التحققي:
  • Les attributions essentielles du bureau seraient de trois ordres :
    ويجب أن تكون المهام الرئيسية لمكتب دعم بناء السلام ثلاثية الأوجه:
  • Elle devrait par exemple revoir trois volets de son système de vérification :
    وعليها، على سبيل المثال، أن تعيد تناول ثلاثة أوجه تخص نظامها التحققي:
  • Elle devrait par exemple revoir trois volets de son système de vérification :
    فعليها، على سبيل المثال، أن تعيد تناول ثلاثة أوجه تخص نظامها التحققي:
  • Trois avancées importantes ont été enregistrées depuis 2002 en matière de revenu d'intégration sociale.
    تحققت ثلاثة أوجه هامة للتقدم منذ عام 2002 في مسألة دخل الإدماج الاجتماعي.
  • Ils se sont également penchés sur trois aspects de la coopération environnementale renforcée dans le cadre du Programme de la sous-région du Grand Mékong, en l'occurrence : le programme environnemental de base; l'initiative pour des corridors de conservation de la diversité biologique; et l'évaluation des performances environnementales.
    كما ناقشوا ثلاثة أوجه من التعاون البيئي المعزز في برنامج إقليم الميكونغ الأكبر الفرعي، ألا وهي: برنامج البيئة الرئيسي، ومبادرة ممرات صون التنوع الأحيائي، وتقييم الأداء البيئي.